11.21.2009

Siya. Pronoun of no genders.

In many Filipino dialects. the pronoun of "siya" indicates both "she" and "he." It has no gender indication.

"siya"



How do you think that a non-gender specific pronoun such as "siya" has affected Filipino thought? On gender relations? On egalitarianism?

Many western languages have gender specific singular pronouns. Her/Him (English), Haar/Hem (Dutch), Elle/Ille (French), Ella/El(Spanish), Sie/Er (German), Lei/Lui(Italian). How do you think western language on gender specificity has affected your thinking on the topics of gender and equality?

Can you think in terms of "siya"?

Baybayin translation by Baybayin.com.

Baybayin Books

Some books and print publications on Baybayin.
  • Baybayin: The Ancient Script of the Philippines, by Bayani Mendoza De Leon. 
  • Doctrina Christiana, 1991 Philippine Centennial reprint.
  • Introduction to Baybayin, by Christian Cabuay. Available at www.baybayin.com.
  • Prehistoric Writing, by Cecilio G. Salcedo and Indigenous Filipino Writing, by Antoon Postma. The Earliest Filipinos, Book 2. Chapter 15. Kasaysayan, The Story of the Filipino People (10-volume set published by Reader's Digest. Out-of-print).
  • Saysayin ng Baybayin, by Rhodora "Bing" Veloso
For another online list see Baybayin Book List. Please share any books you know of and post below.

To find these books in the United States you can try contacting Philippine Expressions Books (Tel (310)514-9139) or Arkipelago Books, both in California.